Archivo de la etiqueta: Lewis Carroll

Nórdica Libros edita Alicia en el país de las maravillas

Nórdica Libros tira una nueva edición ilustrada y conmemorativa del 150 aniversario de la publicación del título clásico universal Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll.

Alicia en el país de las maravillas

Sinopsis:

Presentamos una edición ilustrada de Alicia en el País de las Maravillas, clásico imprescindible tanto para niños como para adultos. La historia nos introduce en un mundo subterráneo, anárquico y maravilloso. Abundan los personajes insólitos, los juegos de lógica, los dobles sentidos en las palabras empleadas y las situaciones absurdas.

Las magníficas ilustraciones de Marta Gómez-Pintado hacen que esta edición de lujo sea perfecta para lectores de todas las edades.

Entrevista a Marta Gómez-Pintado:

Anuncios

Esdrújula Ediciones tira Aventuras de Alicia Bajo Tierra

Esdrújula Ediciones tira Aventuras de Alicia Bajo Tierra de Lewis Carroll, en una edición bilingüe que incluye una reproducción del manuscrito y las ilustraciones originales.

Aventuras de Alicia bajo tierra

Sinopsis:

El 4 de julio de 1862 Charles Lutwidge Dodgson anotó en su diario:

«[…] Duckworth y yo hicimos una expedición río arriba hacia Godstow con las tres pequeñas Liddell; tomamos el té en la orilla y no regresamos al Christ Church hasta las ocho y cuarto. […] En esta ocasión les conté una historia fantástica, titulada “Aventuras de Alicia bajo tierra”, que me comprometí a escribir para Alice.»

Así, durante un paseo en barca por el río Támesis, nació el cuento original y predecesor de Alicia en el País de las Maravillas que hoy todos conocemos. Lewis Carroll lo escribió e ilustró él mismo como un regalo para Alice Liddell.

Esdrújula Ediciones quiere conmemorar el 150 aniversario de la publicación de Alicia en el País de las Maravillas con una propuesta única en España y Latinoamérica: una edición bilingüe de Aventuras de Alicia bajo Tierra, compuesta por el manuscrito y las ilustraciones originales de Lewis Carroll y por la traducción de Modest Solans Mur, que da nueva luz al texto.