El crecimiento de la ciencia ficción como género en la actualidad

La ciencia ficción desde hace muchos años ha sido llamada el género de la anticipación o de la previsión del futuro. Después de todo, muchos escritores utilizaban este género para mostrar al mundo su visión de un futuro lejano, donde se viaja en naves espaciales o es posible contactar con civilizaciones alienígenas.

Sus temáticas se han expresado en diferentes libros y películas, y toman como base las mutaciones, los viajes espaciales, los apocalipsis nucleares, la inteligencia artificial, realidades virtuales o futuros utópicos y distópicos.

Lo curioso es que, a medida que pasa el tiempo, los escritos del pasado dejan de ser simples cuentos y pasan a formar parte de nuestra realidad. Un ejemplo es como Julio Verne veía al Nautilus en “Veinte mil leguas de viaje submarino” como una especie de nave que no necesitaría ir frecuentemente por oxígeno a la superficie, algo que hoy en día es una realidad con los submarinos.

A la par de ello, la ciencia ficción ha evolucionado para crear múltiples subgéneros, cada vez buscando presentar un futuro posible, pero a cientos de años de nuestra era.

Seguir leyendo «El crecimiento de la ciencia ficción como género en la actualidad»

El castillo de los Cárpatos en 13/20

Alianza Editorial anuncia para mediados del próximo mes de enero la reedición del título clásico El castillo de los Cárpatos de Jules Verne dentro de su excelente colección 13/20. La traducción corre a cargo de Amaya García Gallego.

Cuando en el ruinoso y deshabitado castillo del barón Rodolfo de Gortz, cercano a la aldea de Werst en los montes Cárpatos que dominan la región de Transilvania, se empiezan a advertir inesperadamente no sólo signos de alguna presencia, sino también fenómenos extraños e inexplicables, los lugareños, imbuidos de viejas e inquietantes leyendas, son presa del terror.

La aparición en el lugar del joven Franz de Telek, cuya prometida fue también pretendida y acosada por el barón antes de su inesperada muerte, pondrá en marcha una emocionante exploración llena de sobresaltos con el propósito de enfrentarse a los misterios del castillo encantado.

Seguir leyendo «El castillo de los Cárpatos en 13/20»

Nórdica Libros edita De la Tierra a la Luna

Nórdica Libros publicó el pasado mes de noviembre y dentro de su colección Ilustrados una nueva edición del clásico De la Tierra a la Luna de Jules Verne.

El volumen cuenta con una traducción a cargo de Mauro Armiño y ha sido ilustrado por Agustín Comotto.

Publicada por primera vez en 1865, De la Tierra a la Luna fue el primer intento de describir científicamente los problemas que hay que resolver para lograr enviar un objeto a la Luna.

Tras terminar la guerra de Secesión, un grupo de artilleros mutilados decide fabricar un cañón gigante para enviar un proyectil a la Luna. En esta novela, Jules Verne demuestra que es un anticipador genial de ciencia y tecnología.

El escritor francés convierte toda la empresa en una sátira antibelicista cargada de humor y no duda en lanzar implacables dardos contra los estereotipos más desquiciados del carácter estadounidense.

Seguir leyendo «Nórdica Libros edita De la Tierra a la Luna»

De la Tierra a la Luna

El sello Planeta de Libros anuncia para el mes de septiembre y dentro de su colección Austral Intrépida una reedición del clásico De la Tierra a la Luna de Jules Verne.

En De la Tierra a la Luna Jules Verne imaginó un enorme proyectil disparado hacia la Luna con tres hombres dentro. Avanzada a su tiempo, esta novela se ha convertido en un referente de la ciencia ficción temprana y en una de las más famosas de Verne; asimismo ha sido adaptada para la gran pantalla en numerosas ocasiones, pero es la versión de 1902 de Georges Méliès la que se convirtió en icónica.

Una novela visionaria, que imaginó la llegada a la Luna cien años antes de que se hiciese realidad.

Seguir leyendo «De la Tierra a la Luna»

Veinte mil leguas de viaje submarino

El sello Ediciones Cátedra publica para el mes de mayo y dentro de su excelente colección Letras Populares el título clásico Veinte mil leguas de viaje submarino de Jules Verne, con traducción y edición a cargo de Miguel Ángel Navarrete.

Veinte mil leguas de viaje submarino es una gran narración poética, furibunda, impregnada de tintes románticos y descripciones sublimes, presidida por el mar y por uno de los mejores personajes de Jules Verne, el capitán Nemo, y su legendaria máquina, el submarino Nautilus.

Verne ha inspirado a lectores y escritores de todo el mundo. Turguéniev, Tolstoi, Bradbury, Rimbaud, Perec o Le Clézio son solo algunos de los que lo han leído con pasión.

Ahora, cuando celebramos el sesquicentenario de la publicación de esta obra, podemos recordar las palabras de Fernando Savater, que afirma que para interesarse por Verne basta con que el lector «no haya perdido la capacidad de gozar leyendo».

Seguir leyendo «Veinte mil leguas de viaje submarino»