Archivo de la etiqueta: Ursula K. Le Guin

Minotauro reedita Los desposeídos de Ursula K. Le Guin

Ediciones Minotauro anuncia para finales del próximo mes de noviembre la reedición dentro de su colección Bibliotecas de Autor del título clásico Los desposeídos de la escritora norteamericana Ursula K. Le Guin.

Shevek, un físico brillante, originario de Anarres, un planeta aislado y «anarquista», decide emprender un insólito viaje al planeta madre Urras, en el que impera un extraño sistema llamado el «propietariado». Shevek cree por encima de todo que los muros del odio, la desconfianza y las ideologías, que separan su planeta del resto del universo civilizado, deben ser derribados.

En este contexto la autora explora algunos de los problemas de nuestro tiempo: la posición de la mujer en la estructura social, la complejidad de las relaciones humanas, los méritos y las promesas de las ideologías, las perspectivas del idealismo político en el mundo actual.

El volumen cuenta con la traducción de Matilde Horne y se edita en tapa blanda a un precio de 12,95 euros.

El idioma de la noche de Ursula K. Le Guin

Portada de El idioma de la noche

El sello Ediciones Gigamesh presenta el nuevo volumen El idioma de la noche, primer libro de ensayos de la escritora estadounidense Ursula K. Le Guin.

Esta obra cuenta con una traducción a cargo de Ana Quijada e Irene Vidal y portada de Alejandro Terán.

Publicado originalmente en 1979, y hasta ahora inédito en español, El idioma de la noche. Ensayos sobre fantasía y ciencia ficción contiene una selección de textos en los que la escritora busca dar respuesta a las preguntas más habituales de los lectores, reflexiona sobre la escritura y la creatividad, sobre historia y feminismo, analiza los atractivos de la fantasía y articula una encendida defensa del fantástico.

Con una voz cercana e inteligente, mordaz cuando toca y llena de humor, habla de su obra y de cómo escribe, y de sus autores más queridos: Philip K. Dick, James Triptree, J. R. R. Tolkien, Yevgueni Zamiatin o Virginia Woolf.

Se trata de un libro centrado en la literatura, pero que, en el fondo, nos habla de la vida y de nosotros mismos en textos henchidos de la experiencia y del oficio de uno de los más grandes referentes de la ficción estadounidense del siglo XX.

Cuatro caminos hacia el perdón

Portada de Cuatro caminos hacia el perdón

Ediciones Minotauro anuncia dentro de su colección Bibliotecas de Autor el primer título de la escritora Ursula K. Le Guin: Cuatro caminos hacia el perdón.

El libro, que cuenta con la traducción de Ana Quijada Vargas, tiene un total de 384 páginas y sale a la venta a un precio de 12,95 euros

En un mundo donde toda la población está dividida en «propietarios» y «activos»; donde tradición y liberación se entienden como términos contrapuestos, y las mujeres son esclavas de esclavos, la libertad toma muchas formas: compasión, conocimiento, amor o coraje. Aunque parezca a veces algo pequeño, la libertad es la llave que abre las grandes puertas de la comprensión.

En esta colección de cuatro relatos, íntimamente vinculados entre sí, Ursula K. Le Guin regresa a los grandes temas de La mano izquierda de la oscuridad o Los desposeídos. Los planetas gemelos de Werel y Yeowe, en los extremos del universo, albergan una sociedad compleja y perturbadora, en la que unos pocos e inolvidables personajes luchan por llegar a ser plenamente humanos. En esos mundos remotos –que se parecen mucho al nuestro– no hay preguntas insignificantes ni tampoco fáciles respuestas.

Sobre la cubierta: Como el eje de las historias son la esclavitud y la opresión se ha utilizado unas cadenas como metáfora. Se han cruzado (así existen cuatro partes) para que den cierta sensación de camino, en referencia al título. Se ha introducido una figura femenina con cierto aire fantástico para potenciar el lado feminista de la autora y representar a algunas de las protagonistas de las historias de la novela.

La mano izquierda de la oscuridad

El sello Ediciones Minotauro reedita a finales del próximo mes de agosto la novela La mano izquierda de la oscuridad de la escritora Ursula Kroeber Le Guin.

«La luz es la mano izquierda de la oscuridad, y la oscuridad es la mano derecha de la luz. Las dos son una, vida y muerte, juntas como amantes en kémmer, como manos unidas, como el término y el camino.»

«Escribiré mi informe como si contara una historia, pues me enseñaron siendo niño que la verdad nace de la imaginación.»

Así comienza su relato Genly Ai, enviado al planeta Gueden ―también llamado Invierno por su gélido clima― con el propósito de contactar con sus habitantes y proponerles unirse a la liga de planetas conocida como el Ecumen.

Los guedenianos tienen una particularidad que los hace únicos: son hermafroditas, y adoptan uno u otro sexo exclusivamente en la época de celo, denominada kémmer. En Invierno, Ai contacta con Estraven, un alto cargo que le mostrará cuán diferente puede llegar a ser una sociedad donde no existe una diferenciación sexual.

Portada de La mano izquierda de la oscuridad