Las Sombras de Wielstadt

sombrasw5Título: Las Sombras de Wielstadt.
Autor: Pierre Pevel.

Editorial: Ediciones Minotauro.
Colección: Pegasus.
Traducción: Daniel Alcoba.
Primera edición: junio de 2005.
Número de páginas: 252.
ISBN: 84-450-7541-1.
Precio: 16 euros.

Novela ganadora del premio Gran Prix de L´Imaginaire 2001.

Texto de contraportada:

Invierno de 1620: el Sacro Imperio Romano Germánico está siendo devorado por las primeras llamas de la guerra de los Treinta Años. Tras haber cumplido una delicada misión para la orden de los Templarios, el caballero Kantz regresa a Wielstadt, una ciudad protegida por el último gran dragón de Occidente. Experto exorcista e iniciado en el arte de la cábala, Kantz se embarca en una implacable y solitaria cruzada contra el mal que está sembrando el terror en el lugar.

Hadas y gigantes, templarios, héroes y seres infernales conviven en esta extraordinaria novela que conjuga las aventuras, la historia alternativa y la fantasía, desmintiendo el tópico de que este género es monopolio de las letras anglosajonas. Una obra única, intensa y divertida que nos descubre a toda una figura de la literatura francesa.

Reseña de Jack Moreno:

Durante muchos años, la ciudad de Wielstadt ha permanecido inexpugnable gracias a su poderoso dragón protector, que derrota a cualquier ejército que intenta conquistarla. En la urbe conviven católicos y protestantes y gentes de todas clases, religiones y oficios (y naturalezas) en perfecta armonía.

No obstante, la Sombra penetra dentro del recinto amurallado; una serie de brutales asesinatos sacuden la ciudad. El caballero Kantz, ayudado por su amigo Von Regenhalt, teniente del crimen del preboste, irá investigando estos terribles sucesos a los que parecen asociarse un extraño grimorio, ritos de necromancia y la sed de venganza de un espectro.

Hadas, faunos, centauros, gigantes, muertos vivientes… Y también desertores del ejército, templarios, bibliófilos, magos, astrólogos y bandidos (con guarida propia bajo la ciudad) se dan cita en la narración.

Las Sombras de Wielstadt es una entretenida novelita que intenta mezclar lo detectivesco con la fantasía. A destacar la traducción de Daniel Alcoba y la notable riqueza lingüística del relato. Mejor tener un diccionario cerca.

Pierre Pevel ha publicado dos continuaciones aún inéditas en castellano: Las máscaras de Wielstadt y El caballero de Wielstadt.

Puntuación: 6/10
Novela recomendada por Jack Blade Runner Page.

Comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *