Palabra del día (5)

Cintarazo

Cintarazo

Cintarazo → Golpe que se da en la espalda con un cinto o un látigo. Esta palabra se refiere comúnmente a un golpe dado con un cinturón o de plano con un arma como la espada, y se usa en contextos literarios o coloquiales para describir un azote o un impacto fuerte.

Etimología de cintarazo:
De cinta.

Ejemplo de frase con cintarazo:
Dentro de quince días podrás devolver ese cintarazo, si se te pone delante aquel soldado.

100 palabras más frecuentes en francés

Aquí os dejo una lista de las palabras en francés más frecuentes. Listado de las palabras en idioma francés más usadas. Selección de palabras en francés más utilizadas, compiladas de corpus lingüísticos y listas de uso cotidiano, en orden aproximado de frecuencia. Incluyen artículos, preposiciones, pronombres y verbos esenciales, en orden alfabético y con su significado en español.

à (a, preposición)
aller (ir, verbo)
année (año)
aujourd’hui (hoy)
aussi (también)
au (al, contracción de à+le)
avec (con, preposición)
avoir (tener, verbo)
bien (bien, adverbio)
bon (bueno, adjetivo)
ceci (esto, demostrativo)
ce (este, demostrativo)
chose (cosa)
comme (como, adverbio)
comme (como, preposición/conjunción)
demain (mañana)
des (unos/unas, artículo partitivo)
de (de, preposición)
dire (decir, verbo)
doit (debe, verbo deber 3ª persona)
doit (debe, verbo)
du (del, contracción de de+le)
eau (agua)
elle (ella, pronombre personal femenino)
encore (todavía)
enfant (niño)
en (en, preposición)
est (es, verbo ser/estar 3ª persona)
et (y, conjunción)
être (ser/estar, verbo)
face (cara)
faire (hacer, verbo)
femme (mujer)
fois (vez)
gens (gente)
grand (grande, adjetivo)
hier (ayer)
homme (hombre)
il (él, pronombre personal masculino)
jamais (nunca)
je (yo, pronombre personal)
jour (día)
la (la, artículo definido femenino singular)
les (los/las, artículo definido plural)
le (lo/le, pronombre objeto directo)
le (el, artículo definido masculino singular)
main (mano)
maison (casa)
mais (pero, conjunción)
matin (mañana)
ma (mi, posesivo femenino)
me (me, pronombre personal)
moi (yo/mí, pronombre tónico)
monde (mundo)
mon (mi, posesivo masculino)
ne (no, partícula de negación)
non (no, negación enfática)
nuit (noche)
on (uno/se, pronombre impersonal)
ou (o, conjunción)
par (por, preposición)
pas (no, negación)
pays (país)
petit (pequeño, adjetivo)
peut (puede, verbo poder 3ª persona)
plus (más, adverbio/comparativo)
porte (puerta)
pour (para, preposición)
quand (cuando, adverbio/conjunción)
que (que, conjunción/pronombre relativo)
qui (quien/que, pronombre relativo)
rien (nada)
sans (sin, preposición)
sa (su/suya, posesivo femenino)
se (se, pronombre reflexivo)
siècle (siglo)
si (si, conjunción/condicional)
si (sí, afirmación)
soir (tarde/noche)
son (su/suyo, posesivo masculino)
sur (sobre, preposición)
temps (tiempo)
te (te, pronombre personal informal)
tout (todo, adjetivo/pronombre)
travail (trabajo)
très (muy, adverbio)
tu (tú, pronombre personal informal)
une (una, artículo indefinido femenino)
un (un, artículo indefinido masculino)
vie (vida)
voici (aquí está)
voilà (ahí está/he ahí)
voiture (coche)
vous (usted/ustedes, pronombre formal/plural)
yeux (ojos)

80 palabras en inglés que empiezan por SHE

Selección de 80 ejemplos de palabras en inglés que comienzan por she. Lista de palabras en inglés con las letras she. Listado de palabras en inglés con she. Palabras en inglés que tengan «she» como letras iniciales. Vocabulario en inglés con she. Glosario de palabras en inglés traducidas con las letras she al principio.

shea (karité, árbol o manteca)
sheaf (gavilla)
sheafed (hecho gavilla)
sheafier (más gavillado)
sheafiest (el más gavillado)
sheafing (hacer gavillas)
sheafy (como gavilla)
sheal (separar mineral, dialectal)
shealing (cabaña temporal, dialectal)
shealings (cabañas temporales)
sheared (esquilado)
shearer (esquilador)
shears (tijeras grandes)
sheath (funda / vaina)
sheathe (envainar)
sheathed (envainado)
sheather (quien envaina)
sheathes (envaina, 3ª persona)
sheathier (más como vaina)
sheathing (envainado / recubrimiento)
sheathy (como vaina)
sheave (polea / hacer gavillas)
sheaved (hecho gavillas)
sheaves (poleas / gavillas)
shebang (asunto completo, coloquial)
shebean (frijol she, variedad)
shebeen (taberna ilegal irlandesa)
shechita (matanza ritual judía)
shechitah (matanza ritual judía)
sheddable (que se muda)
shedded (mudado)
shedder (que muda pelo)
shedding (muda / derrame)
shedful (capacidad de cobertizo)
shedlike (como cobertizo)
shedload (montón grande, coloquial)
sheds (cobertizos)
sheel (arrebatar, dialectal)
sheeling (cabaña pastor escocesa)
sheen (brillo lustroso)
sheened (brillante)
sheeney (reluciente, peyorativo antiguo)
sheenful (lleno de brillo)
sheenier (más brillante)
sheenies (relucientes, plural peyorativo)
sheeniest (el más brillante)
sheening (brillando)
sheep (oveja)
sheepcote (corral ovejas)
sheepdog (perro pastor)
sheepfold (redil ovejas)
sheephead (cabeza oveja / pez)
sheepier (más como oveja)
sheepish (avergonzado / tímido)
sheeple (gente sumisa, coloquial)
sheeplike (como oveja)
sheepo (oveja australiana, slang)
sheepshead (pez tamboril / cabeza oveja)
sheepskin (piel oveja / diploma)
sheepwalk (pastoreo ovejas)
sheered (virado / puro)
sheerer (más puro / empinado)
sheerlegs (grúa con mástiles)
sheerness (pureza absoluta)
sheers (telas transparentes)
sheet (sábana / hoja)
sheeted (en sábana)
sheetings (telas sábanas)
sheetless (sin sábanas)
sheetlike (como sábana)
sheetrock (panel yeso)
sheets (sábanas)
sheuch (zanja escocesa)
sheugh (zanja escocesa)
sheva (sheva hebreo, vocal)
she (ella)

50 palabras en inglés terminadas en ill

Aquí os dejo más de 50 ejemplos de palabras en inglés que terminan por ill. Lista de palabras en inglés con las letras ill al final. Listado de palabras en inglés que acaban em ill. Palabras en inglés que tengan ill como letras últimas. Vocabulario en inglés con «ill» al final. Glosario de palabras en inglés traducidas con las letras ill al termino.

Bill (cuenta / factura)
Chill (frío intenso / escalofrío)
Drill (taladro / perforar)
Fill (llenar)
Frill (adorno / volante)
Gill (branquia)
Grill (parrilla / asar a la parrilla)
Hill (colina)
Ill (enfermo / mal)
Instill (inculcar)
Kill (matar)
Krill (kril, pequeño crustáceo marino)
Mill (molino / moler)
Nerve-rill (canalillo nervioso, término anatómico poco común)
Overfill (llenar en exceso)
Overkill (exceso desmedido)
Overspill (desbordamiento)
Pill (píldora / pastilla)
Prill (gránulo / perlita de material sólido)
Quill (pluma de ave para escribir)
Quillwort (licopodio acuático llamado “pelo de pluma”)
Refill (rellenar / recarga)
Reskill (volver a capacitar / aprender nuevas habilidades)
Shrill (agudo / estridente)
Sill (alféizar / umbral)
Skill (habilidad)
Spill (derramar)
Still (todavía / aún / inmóvil)
Swill (beber en exceso / agua sucia)
Thrill (emocionar / emoción intensa)
Till (caja registradora / arar la tierra)
Trill (trino, sonido vibrante)
Twill (sarga, tipo de tejido)
Unskill (quitar destrezas, término muy raro; suele usarse “deskilling”)
Unstill (no quieto, poético; opuesto de still)
Upfill (llenar hacia arriba, muy raro)
Upskill (mejorar habilidades / recualificar)
Will (voluntad / testamento)
Windmill (molino de viento)
Windspill (derrame o pérdida de viento, término técnico poco común)
Windstill (sin viento, término muy raro; se usa “calm” o “windless”)
Ybill (término arcaico para arma en asta, casi en desuso)
Zill (platillo metálico pequeño para danza)
Zipfill (término raro de jerga técnica; rellenar con ceros/espacios)