20 nombres de niño que significan regalo de Dios

Listado de nombres de niño que significan «regalo de Dios». Selección de veinte nombres de varón cuyo significado está generalmente aceptado como “regalo de Dios” o “Dios ha dado / don de Dios”.

¿Por qué hay nombres de niño que significan «regalo de Dios»?

Hay nombres de niño que significan “regalo de Dios” porque, en muchas culturas y religiones, el nacimiento de un hijo se considera una bendición o un don divino. Ese significado se refleja directamente en el nombre como una forma de gratitud o protección.

Muchas familias eligen un nombre que significa “regalo de Dios” cuando el embarazo fue deseado durante mucho tiempo, hubo complicaciones previas o el bebé nace tras una situación difícil. También en prácticamente todas las religiones —cristianismo, judaísmo, islam, hinduismo— existe la idea de que la vida es un don dado por una divinidad.

Nombres de niño que signifiquen «regalo de Dios»

Bogdan (eslavo: “dado por Dios”).
Donato (dado / entregado, entendido como “regalo de Dios”)
Doroteo (regalo de Dios)
Eldad (regalo de Dios, favorecido por Dios)
Fedor / Fiodor (regalo de Dios)
Giovanni (Dios es misericordioso / “Dios ha dado”)
Hans (Dios es misericordioso / “regalo enviado por Dios”)
Itzae (en muchas fuentes se traduce como regalo de Dios)
Jesse / Jesé (regalo, dádiva; a menudo interpretado como regalo de Dios)
Joka (regalo divino)
Jonathan (hebreo: “don de Dios”),
Mateo / Matías (don de Dios, regalo de Dios)
Natan / Natanael / Nathaniel (Dios ha dado)
Teodoro / Theodore / Teo (regalo de Dios)
Todor (regalo de Dios)
Yanis / Yanick (Dios es misericordioso / regalo de Dios)
Zabdiel (regalo de Dios)

Palabra del día (11)

Adefesio

Adefesio

Adefesio → persona o cosa ridícula, extravagante o muy fea. Se emplea para describir a alguien o algo que resulta muy poco agraciado o grotesco, ya sea por su aspecto físico, su ropa o su forma de comportarse.

Etimología de adefesio:
Del latín «ad Ephesios» (a los Efesios), título de una epístola de san Pablo, por alusión a las penalidades que pasó el santo en Éfeso durante su predicación.

Ejemplo de frase con adefesio:
Su traje estaba tan recargado de colores y adornos que todos pensaban que parecía un adefesio.

40 nombres de niño que signifiquen belleza

En esta entrada podéis consultar una selección de cuarenta nombres de niño que significan belleza o están asociados a la elegancia, serenidad, nobleza o belleza interior, que pueden cumplir el mismo objetivo estético. Nombres de varón que tienen un origen de belleza.

Existen nombres de niño que significan “belleza” porque las culturas, a lo largo de la historia, han usado los nombres como deseos, bendiciones o símbolos para la vida de un recién nacido.

En muchas culturas, el nombre funciona como un buen augurio. Elegir un nombre que significa “bello”, “hermoso” o “luminoso” expresa un deseo de que el niño sea físicamente atractivo, tenga una personalidad bella, destaque por cualidades positivas y sea apreciado o querido.

Antiguamente, la belleza no era solo estética; era un símbolo de gracia divina (por eso muchos nombres significan “gracia” o “favor de Dios”), bondad, pureza y armonía.

Nombres de niño que signifiquen belleza

Aadi (sánscrito; significa “primer, inicio, belleza interior”)
Alain (francés; derivado de Adal o Alar, asociado a nobleza)
Arno (alemán/italiano; derivado de Arnold; connotación de elegancia)
Alano (de origen franco/alfabetización asociada a “puro” o “valiente”)
Balder (nórdico; dios de la belleza y la luz en la mitología)
Beau (francés; significa “hermoso”)
Cael (gaélico/latín; “del cielo”; connotación de belleza celestial)
Cosme (griego; Kosmos, “orden, belleza del mundo”)
Darian (tránsito moderno; puede evocar elegancia y distinción)
Dariel (hebreo; “amado por Dios”, belleza espiritual)
Edan (escocés/irlandés; “fuego” o “pequeño guerrero”, belleza por sonoridad)
Eiko (japonés; “prosperidad, gloria”, connotación de belleza)
Elan (francés; “vigor, elegancia”)
Elio (griego; “sol”, belleza luminosa)
Fenix (griego; ave mítica de renacimiento; belleza de resurgimiento)
Ito (japonés; varios significados según kanji; a menudo suave y bello)
Jiro (japonés; “segundo hijo”, interpretación estética en ciertos contextos)
Kai (varios orígenes: hawaiano “mar”; japonés “renacer”; ligado a belleza)
Kaito (japonés; “mar del cielo” o “océanoaito”, estética poética)
Kenzo (japonés; interpretado como “sabio y gente”; belleza distintiva)
Leif (nórdico; “heredero”; percibido como fuerte y bello)
Liam (irlandés; “protector fuerte”, presencia que muchos consideran bella)
Makeda (etíope; asociada a reina y belleza)
Milan (sánscrito/indio; interpretado como “unión” o connota armonía estética)
Milo (alemán/latín; amigo pequeño; sonido suave y bello)
Neo (griego/latín; “nuevo”, asociación con frescura y belleza renovada)
Nilo (ramo de río; sonoridad suave y bella)
Orion (griego; nombre de cazador celestial, con estética mítica)
Rafi (árabe/hebreo; diminutivo de Rafael; belleza suave en algunas culturas)
Raul (español; variante de Raúl, con resonancia de nobleza)
Ren (japonés/ chino; meta “amor, loto, hinchado” según kanji; belleza)
Soren (danés; “sereno, grave”, elegancia)
Theo (griego; «regalo de Dios», con connotación de belleza serena)
Tyro (griego; “primero, nuevo”; imagen de frescura y belleza)
Valen (latín/vasallo; forma breve de Valerio/Valentine, connota belleza)
Zaid (árabe; “crecimiento, abundancia”, belleza por fuerza y vitalidad)
Zane (origin occidental; forma de John/Sean; sonido elegante)
Zen (sánscrito/ chino; “meditación, paz interior”; belleza en serenidad)

Nombres de niño que significan “bello” o “hermoso” (literalmente)

Adonis (griego) — “Hombre bello”. Asociado al mito del joven más hermoso.
Beau (francés) — “Bello”. Muy usado en Francia y países angloparlantes.
Jamil / Jamal (árabe) — “Hermoso”, “belleza”.
Alan (celta) — Se interpreta como “bello”, “armonioso”.
Zayn (árabe) — “Belleza”, “gracia”.
Kevin (gaélico) — “Hermoso al nacer”.
Raviv (hebreo) — Relacionado con “belleza” y frescura.

80 palabras en inglés que empiezan por FO

Aquí os dejo más de 80 ejemplos de palabras en inglés que comienzan por fo. Lista de palabras en inglés con las letras fo. Listado de palabras en inglés con fo. Palabras en inglés que tengan «fo» como letras iniciales. Vocabulario en inglés con fo. Glosario de palabras en inglés traducidas con fo al principio.

foam (espuma)
fob (llavero; pequeño colgante para llaves o para abrir algo)
focal (focal, relativo al foco o enfoque)
focus (enfoque; concentrarse en algo)
foe (enemigo, adversario)
fog (niebla)
foggy (neblinoso, con niebla)
foil (lámina fina, normalmente metálica; impedir o frustrar un plan)
fold (doblar; pliegue)
folder (carpeta para documentos o archivos)
foliage (follaje, conjunto de hojas de plantas o árboles)
folk (gente; popular o tradicional, como en “folk music”)
folklore (folclore, tradiciones y cuentos populares)
follow (seguir a alguien o algo)
follower (seguidor, persona que sigue a otra o a una cuenta)
following (siguiente; seguidores en redes, conjunto de fans)
fond (cariñoso; “fond of” = tener cariño o gusto por algo)
fondness (afecto, cariño, gusto por algo)
font (tipografía o estilo de letra)
food (comida)
fool (tonto; engañar a alguien)
foolish (tonto, imprudente)
foot (pie; unidad de medida, “foot/feet”)
footage (metraje, fragmento grabado de vídeo)
football (fútbol; en EE. UU. puede referirse a fútbol americano)
footing (apoyo del pie; posición o base de algo)
footnote (nota al pie de página)
footprint (huella de pie; huella ecológica)
footwear (calzado en general)
for (preposición “para, por, durante”)
forbear (abstenerse; antepasado en uso formal)
forbid (prohibir)
force (fuerza; obligar)
forceful (enérgico, contundente)
forecast (pronóstico; predecir el tiempo o el futuro)
forefront (primer plano, vanguardia)
forehead (frente, parte superior de la cara)
foreign (extranjero, de otro país)
foreigner (extranjero, persona de otro país)
foremost (principal, más importante, en primer lugar)
foresee (prever, anticipar algo)
foreshadow (presagiar, anticipar algo que ocurrirá)
forest (bosque)
forested (arbolado, cubierto de bosque)
forestry (silvicultura, gestión y cultivo de bosques)
forever (para siempre)
forevermore (para siempre, de ahora en adelante)
forget (olvidar)
forgetful (desmemoriado, que olvida cosas con facilidad)
forgiveness (perdón)
forgiving (indulgente, que perdona con facilidad)
fork (tenedor; bifurcación, dividirse en dos caminos)
forkful (bocado o cantidad que cabe en un tenedor)
form (forma; formulario; formar, crear algo)
formal (formal, serio o siguiendo reglas)
format (formato; dar formato a un texto o archivo)
formation (formación, creación de algo; disposición)
former (anterior, de antes)
formerly (anteriormente, en el pasado)
formula (fórmula, expresión matemática o científica; receta fija)
formulaic (muy rígido, hecho según una fórmula, poco original)
formulate (formular, elaborar cuidadosamente)
forsake (abandonar o renunciar a algo)
fort (fuerte, fortificación defensiva)
forth (adelante, hacia fuera; de ahora en adelante)
forthcoming (próximo, que saldrá pronto; comunicativo)
fortress (fortaleza, castillo fortificado)
fortunate (afortunado)
fortunately (afortunadamente)
fortune (fortuna; suerte, destino)
fortune‑teller (adivino, persona que pretende predecir el futuro)
forum (foro, lugar o espacio para debatir)
forward (hacia adelante; reenviar algo)
forward‑thinking (con visión de futuro, innovador)
foster (fomentar; acoger o criar un niño temporalmente)
foster home (hogar de acogida)
foul (sucio; falta en deportes)
foul‑mouthed (malhablado, que usa muchas palabrotas)
found (encontrar en pasado; fundar una organización)
foundation (fundación; base de algo físico o abstracto)
founder (fundador; hundirse un barco, fracasar)
fountain (fuente de agua decorativa o surtidor)
four (cuatro)
fourfold (cuádruple, cuatro veces más)
fourth (cuarto, en orden)
fowl (ave de corral)
fox (zorro)
foxhole (zanja o agujero de protección en combate)
foxhunt (cacería de zorros)
foxlike (similar a un zorro, astuto)
foyer (vestíbulo, recibidor de edificio o teatro)
foal (potro, cría de caballo)