Duermevela anuncia reedición de Entre Extraños de Jo Walton

Portada de la novela Entre extraños

El sello gijonés Duermevela Ediciones anuncia la esperada reedición de la novela Entre extraños de la escritora galesa-canadiense Jo Walton.

El volumen, que tiene un total de 400 páginas y un precio de 22,95 euros, sale a la venta el día 19 de mayo de 2025, con una nueva traducción de Aitana Vega e ilustración de portada de Sebastian Giacobino.

La novela

Entre extraños, de Jo Walton, es una novela de fantasía y crecimiento personal que combina magia, literatura y la experiencia de la adolescencia. La historia está narrada en forma de diario por Morwenna, una joven galesa de 15 años que enfrenta una vida marcada por la pérdida y el aislamiento. Tras una batalla mágica contra su madre, una bruja obsesionada con el poder, Morwenna pierde a su hermana gemela y queda discapacitada. Esto la lleva a huir a Inglaterra, donde comienza una nueva vida con un padre distante y en un internado que le resulta frío y poco acogedor.

La magia en la novela es sutil y profundamente ligada a la naturaleza, mientras que las hadas, misteriosas y esquivas, acompañan a Morwenna en su proceso de sanación. Sin embargo, el verdadero refugio de la protagonista son los libros, especialmente las novelas de ciencia ficción y fantasía, que no solo le ofrecen consuelo sino también conexiones con otros personajes.

El relato explora temas como el duelo, la soledad y la búsqueda de identidad, mientras cuestiona la percepción de lo real y lo mágico. Es una obra introspectiva que celebra el poder transformador de la literatura.

Premios

Entre extraños recibió en 2012 los premios Nebula y Hugo a mejor novela, así como el British Fantasy consagrando a su autora como una de las voces más relevantes del fantástico contemporáneo.

Sinopsis oficial

Gales, 1979. Criada por una madre obsesionada con la magia, Morwena pasa los días en un internado devorando novelas de fantasía y ciencia ficción para abstraerse de su perturbadora realidad.

Allí finalmente encontrará su lugar, hará amigos y conseguirá, por un tiempo, olvidarse de ese padre que apenas conoce, de sus extrañas tías o de lo que le ocurrió a su hermana gemela. Pero el velo que une la realidad con el mundo de las hadas es cada vez más fino y su madre no tardará en volver a poner en peligro todo lo que es importante para ella.

Duermevela Ediciones anuncia La maldición del tranvía 015

Portada de La maldición del tranvía 015

Duermevela Ediciones anuncia para el próximo mes de junio La maldición del tranvía 015 de Phenderson Djèlí Clark, seudónimo del escritor de ciencia ficción e historiador norteamericano Dexter Gabriel.

1912. El Cairo. La maldición de un tranvía aéreo parece un caso simple para el agente Hamed, pero con un presupuesto casi inexistente y un compañero novato las cosas pueden descontrolarse muy rápido.

Entre rituales que salen mal, sheikhas sufragistas, autómatas que toman conciencia y personajes que esconden más de lo que parece, nuestros agentes necesitarán todo su ingenio para resolver el misterio sin que nadie más salga herido.

Y es que desde que al-Jahiz abriera un portal a la tierra de los yinn, inundando el mundo de magia y convirtiendo Egipto en una superpotencia, los ciudadanos de El Cairo se han acostumbrado a convivir con ángeles, gárgolas, demonios y todo tipo de seres sobrenaturales.

La novela imagina un Egipto alternativo como la meca de la civilización moderna, al mismo tiempo que incluye el debate del derecho al voto femenino a principios del siglo XX entre sus páginas con naturalidad, alude al esclavismo y las diferencias de clase, mientras logra que el lector mantenga la sonrisa en todo momento.

El libro cuenta con una traducción a cargo de Rebeca Cardeñoso.

La ilustración de portada es obra de Sofirella.